Учениците дойдоха при Исус и го попитаха: „Защо използваш притчи, за да поучаваш хората?“
Марк 9:28 - Новият завет: съвременен превод После, когато влезе в къщата и остана насаме с учениците си, те го попитаха: „Защо ние не можахме да прогоним духа?“ Още версииЦариградски И когато влезе в къщи, учениците му питаха го на страна: Защо ние не могохме да го изпъдим? Ревизиран И когато влезе вкъщи, учениците Му Го попитаха насаме: Защо ние не можахме да го изгоним? Верен И когато влезе в една къща, учениците Му Го попитаха насаме: Защо ние не можахме да го изгоним? Съвременен български превод (с DC books) 2013 И когато влезе в една къща, учениците Му Го попитаха насаме: „Защо ние не можахме да го изгоним?“ Библия ревизирано издание И когато влезе в къщи, учениците Му Го попитаха насаме: Защо ние не можахме да го изгоним? Библия синодално издание (1982 г.) И като влезе Иисус в една къща, учениците Му Го попитаха насаме: защо не можахме ние да го изгоним? |
Учениците дойдоха при Исус и го попитаха: „Защо използваш притчи, за да поучаваш хората?“
Тогава Исус отпрати хората и си отиде вкъщи. Учениците му дойдоха при него и казаха: „Обясни ни смисъла на притчата за плевелите в нивата.“
После Исус влезе в една къща и наоколо отново се събраха толкова много хора, че той и учениците му не можаха дори да се нахранят.
Когато остана насаме с дванадесетте апостола и другите си ученици, те го попитаха за притчите.
Той винаги им говореше с притчи, но когато оставаше насаме с учениците си, им обясняваше всичко.
След това Исус остави хората и влезе в къщата. Там учениците му го попитаха за смисъла на тази притча.