Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Марк 2:1 - Новият завет: съвременен превод

1 След няколко дни Исус се върна в Капернаум и новината, че си е у дома, се разнесе.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

1 И след няколко дни влезе пак в Капернаум; и чу се че е в една къща.

Вижте главата копие

Ревизиран

1 След известно време, Той пак влезе в Капернаум; и разчу се че бил в къщата.

Вижте главата копие

Верен

1 След няколко дни Той пак влезе в Капернаум; и се разчу, че бил в къщата.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

1 След няколко дена Той пак влезе в Капернаум и се разчу, че е в една къща.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

1 След известно време Той пак влезе в Капернаум; и се разчу, че бил в къщата.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

1 След няколко дни Той пак влезе в Капернаум; и се разчу, че е в една къща.

Вижте главата копие




Марк 2:1
13 Кръстосани препратки  

Той не остана в Назарет, а отиде да живее в Капернаум — град, близо до Галилейското езеро, в областта на Завулон и Нефталим.


Исус се качи в една лодка, прекоси езерото и се върна в своя град.


Но човекът си тръгна и започна да разказва на всички, че Исус го е излекувал. И така мълвата за Исус се разнесе и той вече не можеше да влезе открито в някой град, затова оставаше в необитавани места, но въпреки това при него се стичаха хора отвсякъде.


Толкова много хора се бяха събрали да го чуят, че къщата се препълни и нямаше място дори отвън пред вратата. Исус им проповядваше Божието слово.


После Исус влезе в една къща и наоколо отново се събраха толкова много хора, че той и учениците му не можаха дори да се нахранят.


След това Исус остави хората и влезе в къщата. Там учениците му го попитаха за смисъла на тази притча.


Исус напусна това място и отиде в земите край Тир. Влезе в една къща и не искаше никой да узнае, че е там, но не можа да запази в тайна присъствието си.


После, когато влезе в къщата и остана насаме с учениците си, те го попитаха: „Защо ние не можахме да прогоним духа?“


Исус отвърна: „Сигурно ще ми припомните поговорката: «Лекарю, изцели сам себе си!» Ще ми кажете: «Чухме за това, което си извършил в Капернаум. Направи същото и тук, в родния си град!»“


Няколко души донесоха на постелка един парализиран и се опитаха да го внесат и сложат пред Исус.


Когато този човек чу, че от Юдея Исус е дошъл в Галилея, той отиде при него и го помоли да слезе в Капернаум и да излекува сина му, който е на смъртно легло.


Когато този звук се разнесе, се събра тълпа. Хората бяха озадачени, тъй като всеки чуваше апостолите да говорят на неговия роден език.


Последвай ни:

Реклами


Реклами