Учениците дойдоха при Исус и го попитаха: „Защо използваш притчи, за да поучаваш хората?“
Лука 8:9 - Новият завет: съвременен превод Учениците му започнаха да го разпитват какво означава тази притча. Още версииЦариградски А питаха го учениците и казваха: Що значи тая притча? Ревизиран А учениците Му Го попитаха за <значението на> тая притча. Верен А учениците Му Го попитаха за значението на тази притча. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава учениците Му Го попитаха: „Какво значи тази притча?“ Библия ревизирано издание А учениците Му Го попитаха за значението на тази притча. Библия синодално издание (1982 г.) А учениците Му Го попитаха и рекоха: какво значи тая притча? |
Учениците дойдоха при Исус и го попитаха: „Защо използваш притчи, за да поучаваш хората?“
Тогава Исус отпрати хората и си отиде вкъщи. Учениците му дойдоха при него и казаха: „Обясни ни смисъла на притчата за плевелите в нивата.“
Когато остана насаме с дванадесетте апостола и другите си ученици, те го попитаха за притчите.
Той винаги им говореше с притчи, но когато оставаше насаме с учениците си, им обясняваше всичко.
Вече не ви наричам «слуги», защото слугата не знае какво прави господарят му. Наричам ви «приятели», защото ви известих всичко, което чух от своя Баща.