Йоан 11:57 - Новият завет: съвременен превод Главните свещеници и фарисеите бяха издали заповед ако някой знае къде се намира Исус, да им съобщи, за да го арестуват. Още версииЦариградски А бяха дали заповед и първосвещениците и Фарисеите ако разбере някой де е да извести, за да го уловят. Ревизиран А главните свещеници и фарисеите бяха издали заповед, щото, ако узнае някой къде е, да извести, за да Го уловят. Верен А главните свещеници и фарисеите бяха издали заповед: ако узнае някой къде е, да извести, за да Го уловят. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А първосвещениците и фарисеите бяха издали заповед – всеки, който разбере къде е Той, да съобщи, за да Го заловят. Библия ревизирано издание А главните свещеници и фарисеите бяха издали заповед, че ако някой узнае къде е Той, да ги извести, за да Го заловят. Библия синодално издание (1982 г.) А първосвещениците и фарисеите бяха дали заповед, ако някой узнае де е, да обади, за да Го уловят. |
Тогава главните свещеници и фарисеите събраха Синедриона и казаха: „Какво да правим? Този човек върши много знамения.
След което те взеха камъни, за да ги хвърлят по него, но Исус се скри и напусна храма.
(Родителите му казаха това, защото се страхуваха от юдейските водачи, които вече бяха решили да отлъчат от синагогата всеки, който признае Исус за Месията.