Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 11:57 - Новият завет: съвременен превод

Главните свещеници и фарисеите бяха издали заповед ако някой знае къде се намира Исус, да им съобщи, за да го арестуват.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А бяха дали заповед и първосвещениците и Фарисеите ако разбере някой де е да извести, за да го уловят.

Вижте главата

Ревизиран

А главните свещеници и фарисеите бяха издали заповед, щото, ако узнае някой къде е, да извести, за да Го уловят.

Вижте главата

Верен

А главните свещеници и фарисеите бяха издали заповед: ако узнае някой къде е, да извести, за да Го уловят.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А първосвещениците и фарисеите бяха издали заповед – всеки, който разбере къде е Той, да съобщи, за да Го заловят.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А главните свещеници и фарисеите бяха издали заповед, че ако някой узнае къде е Той, да ги извести, за да Го заловят.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

А първосвещениците и фарисеите бяха дали заповед, ако някой узнае де е, да обади, за да Го уловят.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 11:57
7 Кръстосани препратки  

Тогава юдеите отново се опитаха да го хванат, но той се изплъзна от ръцете им.


Но някои от тях отидоха при фарисеите и им разказаха какво е извършил Исус.


Тогава главните свещеници и фарисеите събраха Синедриона и казаха: „Какво да правим? Този човек върши много знамения.


След което те взеха камъни, за да ги хвърлят по него, но Исус се скри и напусна храма.


(Родителите му казаха това, защото се страхуваха от юдейските водачи, които вече бяха решили да отлъчат от синагогата всеки, който признае Исус за Месията.