Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 4:28 - Новият завет: съвременен превод

за да се изпълни онова, което ръката ти и волята ти бяха предопределили.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

да сторят това което твоята ръка и твоята воля е предопределила да бъде.

Вижте главата

Ревизиран

за да извършат всичко що Твоята ръка и Твоята воля са определили да стане.

Вижте главата

Верен

за да извършат всичко, което Твоята ръка и Твоята воля са предопределили да стане.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

за да сторят това, което Твоето могъщество и Твоята мъдрост са отсъдили да стане.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

за да извършат всичко, което Твоята ръка и Твоята воля са определили да стане.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

за да сторят това, което Твоята ръка и Твоята воля бе предопределила да стане.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 4:28
21 Кръстосани препратки  

Човешкият Син ще си иде, точно както казват Писанията за него, но горко на онзи, който го предаде. За този човек щеше да бъде по-добре никога да не се беше раждал.“


Но как тогава ще се изпълни казаното в Писанията, че всичко трябва да стане по този начин?“


Човешкият Син ще извърви пътя, който му е определен, но горко на онзи, който го предаде.“


Този човек ви беше предаден според Божия установен план и предварително знание. С помощта на беззаконници вие го убихте, като го приковахте на кръст.


Но по този начин се изпълни предреченото от Бога чрез думите на всички пророци — че неговият Месия ще страда и умре.


В Христос ние бяхме избрани и вече предопределени от намерението на Бога, който върши всичко според своя план и желание,


Бог искаше ясно да покаже на наследниците на обещанието неизмеността на намерението си и затова даде гаранция, като се закле.