Деяния 23:34 - Новият завет: съвременен превод Той прочете писмото и запита Павел: „От коя провинция си?“ Като научи, че е от Киликия, Още версииЦариградски А управителът като прочете писмото, и попита от коя е област, и разбра че е от Киликия: Ревизиран А като го прочете, попита го от коя област е; и като разбра, че е от Киликия, рече: Верен А когато го прочете, го попита от коя област е, и като разбра, че е от Киликия, каза: Съвременен български превод (с DC books) 2013 Управителят прочете писмото и го попита от коя област е той. Като узна, че е от Киликия, рече: Библия ревизирано издание А като го прочете, управителят го попита от коя област е; и като разбра, че е от Киликия, каза: Библия синодално издание (1982 г.) Управителят прочете писмото и попита, от коя област е той и, като узна, че е от Киликия, рече: |
Павел каза: „Не, аз съм юдеин от Тарс в Киликия и съм гражданин на този прочут град. Моля те, разреши ми да поговоря на народа.“
Но някои от така наречената синагога на либертинците се надигнаха срещу него. Това бяха юдеи от Киринея и Александрия, от Киликия и Азия. Те завързаха спор със Стефан,