Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Римляни 15:8 - Библия синодално издание (1982 г.)

И казвам, че Иисус Христос стана служител на обрязването заради Божията истинност, за да утвърди обещанията, дадени на отците,

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И казвам че Исус Христос стана служител на обрязването заради истината Божия за да утвърди обещанията към отците;

Вижте главата

Ревизиран

Защото казвам, че Христос, заради Божията вярност, стана служител на обрязаните, за да утвърди обещанията <дадени> на бащите,

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Казвам ви, че Христос стана слуга на юдеите заради Божията истина, за да потвърди, че Бог ще изпълни обещанията си, дадени на предците,

Вижте главата

Верен

И аз казвам, че Иисус Христос стана Служител на обрязаните заради Божията истина, за да утвърди обещанията, дадени на бащите,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И заявявам, че Иисус Христос стана слуга на обрязаните заради верността на Бога – за да утвърди обещанията, дадени на праотците,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Защото казвам, че Христос стана Служител на обрязаните заради Божията вярност, за да се утвърдят обещанията, дадени на бащите,

Вижте главата
Други преводи



Римляни 15:8
29 Кръстосани препратки  

защото езикът ми ще изговори истина, а нечестието е гнусота за устата ми;


Ти ще покажеш вярност към Иакова, милост към Авраама, както си с клетва обещал на отците ни от първите дни.


А Той отговори и рече: Аз съм пратен само при загубените овци от дома Израилев.


както Син Човеческий не дойде, за да Му служат, но да послужи и даде душата Си откуп за мнозина.


Дойде у Своите Си, и Своите Го не приеха.


Имам и други овци, които не са от тая кошара, и тях трябва да приведа; и ще чуят гласа Ми, и ще бъде едно стадо и един Пастир.


Тогава Павел и Варнава казаха с дръзновение: първом вам трябваше да бъде проповядвано словото Божие, но понеже го отхвърляте и намирате сами себе си недостойни за вечен живот, ето, обръщаме се към езичниците.


Виж, прочее, Божията благост и строгост: строгост към отпадналите, а благост към тебе, ако останеш в благостта; инак, и ти ще бъдеш отсечен.


Както и вие някога си бяхте непокорни Богу, а сега сте помилувани, поради тяхното непокорство,


да бъда служител на Иисуса Христа между езичниците и свещенодействено да извършвам Божието благовестие, та приносът на езичниците, осветен от Духа Светаго, да бъде благоприятен.


за да покаже Своята правда в сегашно време, та да стане явно, че Той е справедлив и оправдава вярващия в Иисуса.


Та какво, ако някои не са повярвали? Нима неверието им ще унищожи Божията вярност?


Затова оправданието е от вяра, за да бъде по милост, та и обещанието да бъде заздравено за всички не само по закон, но и по вяра потомци на Авраама, който е отец на всички ни,


А това казвам, защото един от вас дума: „аз съм Павлов“, друг: „аз пък Аполосов“, трети: „аз съм Кифин“, а друг: „аз пък – Христов“.


Какво, прочее, казвам? Това ли, че идолът е нещо, или че идолските жертви са нещо?


Съвест разбирам не своята, а на другия; защото бива ли моята свобода да бъде съдена от чужда съвест?


И това ви казвам, братя, че плът и кръв не могат да наследят царството Божие, нито тлението може да наследи нетление.


понеже всички обещания Божии в Него са „да“, и в Него „амин“, за слава Божия чрез нас.


че вие бяхте тогава без Христа, отстранени от израилското общество, чужди към заветите на обещанието, лишени от надежда и безбожници в света;