Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Римляни 4:16 - Библия синодално издание (1982 г.)

16 Затова оправданието е от вяра, за да бъде по милост, та и обещанието да бъде заздравено за всички не само по закон, но и по вяра потомци на Авраама, който е отец на всички ни,

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

16 За това наследието е от вярата, за да бъде по благодат, така щото обещанието да е здраво на всичкото семе, не току на това което е от закона, но и на това което е от вярата на Авраама, който е на всинца ни отец,

Вижте главата копие

Ревизиран

16 Затова <наследството> е от вяра, за <да бъде> по благодат, така щото обещанието да е осигурено за цялото потомство, не само за това, което се <обляга> на закона, но и за онова, което е от вярата на Авраама, който е отец на всички ни,

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

16 Божието обещание идва благодарение на вярата и затова е подарък. А щом е подарък, то е за всички потомци на Авраам — не само за тези, които живеят под закона, но и за тези, които живеят с вяра като Авраам. Той е баща на всички нас,

Вижте главата копие

Верен

16 Затова оправданието е от вяра, за да бъде по благодат, така че обещанието да бъде сигурно за цялото потомство – не само за това, което е от закона, но и за онова, което е от вярата на Авраам, който е баща на всички нас,

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

16 Ето защо оправдаването е поради вяра, за да бъде по милост. Така и обещанието ще има сила за всички, които не само по Закон, но и по вяра са потомци на Авраам, който е баща на всички нас,

Вижте главата копие




Римляни 4:16
18 Кръстосани препратки  

Защото по благодат сте спасени чрез вярата; и това не е от вас – Божий дар е;


но Писанието заключи всички под грях, та обещанието да се даде на вярващите чрез вяра в Иисуса Христа.


Сиреч, не чедата на плътта са чеда Божии, а чедата на обещанието, те се признават за потомство.


та, оправдани с Неговата благодат, да станем по надежда наследници на вечния живот.


макар да бяхме мъртви поради престъпленията, оживотвори с Христа (по благодат сте спасени),


И казвам, че Иисус Христос стана служител на обрязването заради Божията истинност, за да утвърди обещанията, дадени на отците,


И тъй, бидейки оправдани с вяра, имаме мир с Бога, чрез Господа нашего Иисуса Христа,


Погледнете на Авраама, вашия отец, и на Сарра, която ви е родила, защото Аз повиках него едничкия и го благослових и го размножих.


Затова, братя, още повече залягайте да уякчите вашето звание и избор: това като вършите, никога няма да погрешите,


И знака на обрязването той получи като печат на оправданието чрез вярата, която имаше преди обрязването си, за да бъде отец на всички необрязани вярващи, та и тям да се вмени оправданието,


Тогава Иисус рече за него: днес стана спасение на тоя дом, защото и този е син на Авраама,


Божията правда чрез вяра в Иисуса Христа е у всички и върху всички вярващи; защото няма разлика:


защото един е Бог, Който ще оправдае обрязаните по вяра и необрязаните чрез вярата.


та благословението Авраамово чрез Христа Иисуса да се разпростре върху езичниците, за да получим обещания Дух чрез вярата.


Но обещанията бидоха дадени на Авраама и на семето му. Не е казано: „и на семената“, като за мнозина, а като за едного: „и на семето ти“, което е Христос.


Последвай ни:

Реклами


Реклами