И Моя завет между Мене и тебе и между твоите потомци подир тебе в родовете им Аз ще направя завет вечен, за да бъда Бог на тебе и на твоите потомци след тебе.
Псалми 91:2 - Библия синодално издание (1982 г.) Добро е да славим Господа и да възпяваме Твоето име, Всевишний, Цариградски Ще казвам за Господа: Той е прибежище мое и крепост моя, Бог мой, на него ще се надея. Ревизиран Ще казвам за Господа: Той е прибежище мое и крепост моя, Бог мой, на Когото уповавам. Верен Ще казвам на ГОСПОДА: Ти си моето прибежище и моята крепост, моят Бог, на когото се уповавам! Съвременен български превод (с DC books) 2013 той казва на Господа: „Ти си мое прибежище и моя крепост, Бог мой, на Когото се уповавам.“ Библия ревизирано издание Ще казвам за Господа: Той е прибежище мое и крепост моя, Бог мой, на Когото уповавам. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ще казвам за Господа: Той е прибежище мое и крепост моя, Бог мой, на Когото се уповавам. |
И Моя завет между Мене и тебе и между твоите потомци подир тебе в родовете им Аз ще направя завет вечен, за да бъда Бог на тебе и на твоите потомци след тебе.
Спомням си за стародавните дни, размишлявам за всички Твои дела, разсъждавам за делата на Твоите ръце.
защото те не с меча си са придобили земята, и не тяхната мишца ги е спасила, а Твоята десница и Твоята мишца, и светлината на Твоето лице, понеже Ти си благоволил към тях.
Те намислиха да го свалят от височината, прибягнаха до лъжа; с уста благославят, а със сърце кълнат.
Ето, Бог е моето спасение; Нему се уповавам и се не боя; защото Господ е моя сила, и Господ е мое пение; и Той ми биде за спасение.
В него време, казва Господ, Аз ще бъда Бог на всички Израилеви племена, а те ще бъдат Мой народ.
но сега желаят по-добро, сиреч, небесно; затова и Бог не се срами за тях да се нарича техен Бог: защото им приготви град.