Псалми 6:4 - Библия синодално издание (1982 г.) потресена ми е силно и душата; а Ти, Господи, докога? Цариградски Върни се, Господи: избави душата ми: Спаси ме заради милостта си; Ревизиран Върни се, Господи, избави душата ми; Спаси ме заради милосърдието Си; Верен Върни се, ГОСПОДИ, избави душата ми, спаси ме заради Своята милост! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Моята душа страда силно, а Ти, Господи, докога ще се бавиш? Библия ревизирано издание Върни се, Господи, избави душата ми; спаси ме заради милосърдието Си; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Върни се, Господи, избави душата ми; спаси ме заради милостта Си; |
Господ от небесата с внимание погледна към синовете човешки, за да види, има ли кой да разбира, да търси Бога.
Ето, за добро ми беше силната тъга, и Ти избави душата ми от гибелния ров, хвърли зад гърба Си всичките ми грехове.
От дните на бащите си отстъпихте от наредбите Ми и не ги спазвате; обърнете се към Мене, и Аз ще се обърна към вас, казва Господ Саваот. Вие ще кажете: как да се обърнем?
за да бъде хвалена славата на Неговата благодат, с която Той ни е облагодатствувал чрез Своя Възлюбен,