Твое е, Господи, и величие, и сила, и слава, и победа, и блясък; и всичко, що е на небето и на земята, е Твое; Твое е, Господи, царството, и Ти стоиш над всичко отгоре като Властител.
Псалми 145:6 - Библия синодално издание (1982 г.) Който сътвори небето и земята, морето и всичко, що е в тях, Който вечно пази вярност, Цариградски И ще казват силата на страшните твои дела; И ще разказвам твоето величие. Ревизиран И <когато> човеците говорят за мощта на Твоите страшни дела, То и аз ще разказвам Твоето величие. Верен И ще говорят за мощта на Твоите страшни дела и аз ще разказвам за Твоето величие. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И те ще говорят за силата на Твоите страшни дела и за Твоето величие ще разгласявам. Библия ревизирано издание Вав и когато хората говорят за мощта на Твоите страшни дела, то и аз ще разказвам за Твоето величие. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И ще говорят за мощта на Твоите страшни дела, и аз ще разказвам Твоето величие. |
Твое е, Господи, и величие, и сила, и слава, и победа, и блясък; и всичко, що е на небето и на земята, е Твое; Твое е, Господи, царството, и Ти стоиш над всичко отгоре като Властител.
тъй говори Кир, цар персийски: Господ, Бог небесний, ми даде всички земни царства и ми заповяда да Му съградя дом в Иерусалим, що е в Иудея.
Чува се глас от бягащи и от ония, които се спасяват от Вавилонската земя, за да възвестят в Сион отмъщението на Господа, нашия Бог, отмъщение за Неговия храм.
Защото земята ще се изпълни с познаване славата Господня, както водите изпълнят морето.