Притчи 22:18 - Библия синодално издание (1982 г.) защото ще бъде утешително, ако ги пазиш в сърцето си, и те бъдат също в устата ти. Цариградски Защото е приятно ако ги пазиш в сърдцето си, И ще бъдат всякога готови върху устните ти. Ревизиран Защото е приятно, ако ги пазиш вътре в себе си, И ако бъдат всякога готови върху устните ти. Верен защото е приятно, ако ги пазиш в сърцето си, и нека бъдат винаги готови на устните ти. Съвременен български превод (с DC books) 2013 те ще бъдат приятни за тебе, ако ги съхраниш в сърцето си и ако всякога бъдат готови в устата ти. Библия ревизирано издание Защото е приятно, ако ги пазиш вътре в себе си и ако бъдат винаги готови върху устните ти. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г защото е приятно да ги пазиш вътре в себе си и да бъдат всякога готови върху устните ти. |
Намерих Твоите думи и ги погълнах; и Твоето слово ми биде за радост и веселие на сърцето; защото Твоето име е призовано върху мене, Господи, Боже Саваот.
Защото устата на свещеника трябва да пазят знание, и закона търсят от устата му, защото той е вестител на Господа Саваота.
Който вярва в Мене, из неговата утроба, както е речено в Писанието, ще потекат реки от жива вода.
Прочее, нека чрез Него непрестанно принасяме Богу хвалебна жертва, сиреч, плода на устните, които прославят името Му.