Притчи 20:19 - Библия синодално издание (1982 г.) Който ходи да клюкарствува, открива тайна, и който широко разтваря уста, с него се не събирай. Цариградски Одумникът обхожда и открива тайни; За то не се смисай с оногоз който разширява устните си. Ревизиран Одумникът обхожда и открива тайни, Затова не се събирай с онзи, който отваря широко устните си. Верен Който обикаля като клюкар, открива тайни, затова не се свързвай с такъв, който отваря широко устните си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Който ходи да клевети, изнася тайни, и ти не се събирай с такъв, чиято уста е зинала. Библия ревизирано издание Одумникът обикаля и открива тайни, затова не се събирай с онзи, който отваря широко устните си. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Клеветникът обхожда и открива тайни; затова не се събирай с онзи, който ласкае с устните си. |
Който пази устата си, той варди душата си; а който широко разтваря устата си, горко нему.
Не ходи да клюкарствуваш между народа си и не въставай против живота на ближния си. Аз съм Господ (Бог ваш).
Защото такива служат не на Господа нашего Иисуса Христа, а на корема си, и със сладки и ласкателни думи измамват сърцата на простодушните.