и каза тъй: благословен да бъде Господ, Бог Израилев, Който днес дарува (от семето ми) седналия на моя престол и моите очи виждат това.
Притчи 15:20 - Библия синодално издание (1982 г.) Мъдър син радва баща си, а глупав човек нехае за майка си. Цариградски Мъдър син весели отца; А безумен человек презира майка си. Ревизиран Мъдър син радва баща си, А безумен човек презира майка си. Верен Мъдър син радва баща си, а безумен човек презира майка си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Мъдрият син радва баща си, а неразумният син нехае за майка си. Библия ревизирано издание Мъдър син радва баща си, а безумен човек презира майка си. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Мъдър син радва бащата, а безумен човек презира майка си. |
и каза тъй: благословен да бъде Господ, Бог Израилев, Който днес дарува (от семето ми) седналия на моя престол и моите очи виждат това.
Но ти го не оставяй ненаказан, понеже си мъдър човек и знаеш какво трябва да направиш с него, та да свалиш седината му окървавена в преизподнята.
Когато Хирам чу думите на Соломона, много се зарадва и каза: благословен да бъде днес Господ, Който даде на Давида мъдър син, за да управлява тоя многоброен народ!
Почитай баща си и майка си, (за да ти бъде добре и) за да живееш дълго на земята, която Господ, Бог твой, ти дава.
Човек, който обича мъдрост, радва баща си; а който се събира с блудници, имот разпилява.
Око, което се присмива на баща и нехае да се покорява на майка, ще бъде изкълвано от долински гарвани и от орлови пилци изядено!
а неговата опитност вие знаете: той, като син към баща, заедно с мене слугува при благовествуването.