Царят каза: какво ни е, мене и вам, Саруеви синове? (оставете го,) нека злослови, защото Господ му е заповядал да злослови Давида. А кой може да каже: защо правиш тъй?
Плачът на Йеремия 3:38 - Библия синодално издание (1982 г.) Нали от устата на Всевишния произлиза злощастие и благополучие? Цариградски Из устата на Вишнаго не излизат ли и злото, и доброто? Ревизиран Из устата на Всевишния не излизат ли и злото и доброто? Верен Не излизат ли от устата на Всевишния и злото, и доброто? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Нали от устата на Всевишния произлизат бедствие и благополучие? Библия ревизирано издание От устата на Всевишния не излизат ли и злото, и доброто? Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г От устата на Всевишния не излизат ли и злото, и доброто? |
Царят каза: какво ни е, мене и вам, Саруеви синове? (оставете го,) нека злослови, защото Господ му е заповядал да злослови Давида. А кой може да каже: защо правиш тъй?
Но той ѝ рече: говориш като безумна. Нима доброто ще приемаме от Бога, а злото да не понасяме? – Във всичко това Иов не съгреши с устата си.
В честити дни ползувай се от доброто, а в злочести дни размисляй: едното и другото е сторил Бог, за да не може човек да каже нищо против Него.
Аз създавам светлината и творя тъмнината, правя мир и причинявам бедствие. Аз, Господ, върша всичко това.
Защото тъй казва Господ: както напратих върху тоя народ всичкото това голямо зло, тъй ще напратя върху тях всичко добро, що съм изрекъл за тях.
Тръби ли в град тръба, и да се не изплаши народът? Става ли в град злополука, която да не е допуснал Господ?