Матей 27:14 - Библия синодално издание (1982 г.) И не му отговори нито на една дума, тъй че управителят се чудеше твърде много. Още версииЦариградски И не му отговори на нищо ни една реч, така щото управителят се много чудеше. Ревизиран Но Той не му отговори нито на едно нещо; тъй щото управителят се чудеше много. Новият завет: съвременен превод Но Исус не отговори на нито едно обвинение и Пилат остана много изненадан. Верен Но Той не му отговори на нито едно нещо, така че управителят се чудеше много. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но Иисус не му отговори на нито една дума, тъй че управителят се зачуди твърде много. Библия ревизирано издание Но Той не му отговори нито на едно обвинение, така че управителят много се чудеше. |
Ето, аз и децата, които ми даде Господ, сме като белези и поличби в Израиля от Господа Саваота, Който живее на Сион планина.
Изслушай обаче, Иисусе, велики иерею, ти и събратята ти, които стоят пред тебе, мъже знатни: ето, Аз довеждам Моя раб – Младочката.
Но Иисус мълчеше. А първосвещеникът Му рече: заклевам Те в Живия Бог, да ни кажеш, Ти ли си Христос, Син Божий?
Защото мисля, че нас, апостолите, Бог постави най-последни, като осъдени на смърт; понеже станахме зрелище на света на Ангели и човеци.