Матей 12:14 - Библия синодално издание (1982 г.) А фарисеите, като излязоха, наговориха се против Него, как да Го погубят. Но Иисус, като узна, отдалечи се оттам. Още версииЦариградски А Фарисеите като излязоха, наговориха се против него, как да го погубят. Ревизиран А фарисеите, като излязоха, наговориха се против Него, как да Го погубят. Новият завет: съвременен превод Тогава фарисеите излязоха и започнаха да кроят планове как да убият Исус. Верен А фарисеите, като излязоха, се наговориха против Него как да Го погубят. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А фарисеите излязоха навън и се съвещаваха против Него как да Го погубят. Библия ревизирано издание А фарисеите, като излязоха, се наговориха против Него, как да Го погубят. |
А когато се съмна, всички първосвещеници и стареи народни направиха съвещание против Иисуса, за да Го убият;
След два дни идеше Пасха и празник Безквасници; и първосвещениците и книжниците гледаха, как да Го уловят с измама и убият;
Фарисеите, като излязоха, незабавно се събраха с иродианите на съвещание против Него, как да Го погубят.
а първосвещениците и книжниците диреха, като как да Го погубят, защото се бояха от народа.
А те от гняв излязоха вън от себе си и се сговориха помежду си, що биха сторили на Иисуса.
А първосвещениците и фарисеите бяха дали заповед, ако някой узнае де е, да обади, за да Го уловят.
Но затова иудеите още повече искаха да Го убият, защото не само съботата нарушаваше, но и наричаше Бога Свой Отец, като правеше Себе Си равен Богу.
Искаха, прочее, да Го хванат, ала никой не тури на Него ръка. защото часът Му още не бе дошъл.
Чуха фарисеите, че народът мълви това за Него; и пратиха фарисеите и първосвещениците слуги да Го хванат.
Тогава взеха камъни, за да хвърлят върху Му; но Иисус се скри и излезе от храма, като мина презсред тях, и така си отиде.