Лука 2:1 - Библия синодално издание (1982 г.) През ония дни излезе от кесаря Августа заповед – да се направи преброяване по цялата земя. Още версииЦариградски А през онези дни излезе заповед от Кесаря Августа да се напише всичката вселенна. Ревизиран А в ония дни излезе заповед от Кесаря Августа да се запише цялата вселена. Новият завет: съвременен превод По това време император Август издаде заповед за преброяване на населението в цялата Римска империя. Верен А в онези дни излезе заповед от император Август да се направи преброяване на целия свят. Съвременен български превод (с DC books) 2013 През онези дни излезе заповед от император Август – да се извърши преброяване по цялата земя. Библия ревизирано издание А в онези дни излезе заповед от Цезаря Август да се извърши преброяване по цялата земя. |
И ще бъде проповядвано това Евангелие на царството по цяла вселена, за свидетелство на всички народи; и тогава ще дойде краят.
Истина ви казвам: дето и да бъде проповядвано това Евангелие по цял свят, ще се разказва за неин спомен и за това, що тя извърши.
А в петнайсетата година от царуването на Тиверия кесаря, когато Понтий Пилат управляваше Иудея, Ирод беше четвъртовластник над Галилея, Филип, брат му, – четвъртовластник над Итурея и Трахонитската област, а Лисаний – четвъртовластник над Авилиния,
И един от тях, по име Агав, стана и предвести чрез Духа, че по цяла вселена ще бъде голям глад, какъвто и настана при кесаря Клавдия.
Защото, ако съм крив и съм сторил нещо достойно за смърт, аз се не отказвам да умра; но, ако няма нищо от това, в каквото ме обвиняват тия, никой не може да ме предаде тям. Кесарев съд искам.
Но, понеже Павел поиска да бъде оставен за августово разследване, заповядах да го държат под стража, докато го пратя при кесаря.
Преди всичко благодаря на моя Бог чрез Иисуса Христа за всички вас, дето за вашата вяра се говори по цял свят;