Лука 10:5 - Библия синодално издание (1982 г.) И в която къща влезете, първом казвайте: мир на тая къща! Още версииЦариградски И в която къща влязвате, първом казвайте; Мир на този дом! Ревизиран И в която къща влезете, първо казвайте: Мир на тоя дом! Новият завет: съвременен превод И като влезете в някоя къща, първо казвайте: «Мир на този дом!» Верен И в която къща влезете, първо казвайте: Мир на този дом! Съвременен български превод (с DC books) 2013 И в която къща влезете, най-напред казвайте: „Мир на тази къща.“ Библия ревизирано издание И в която къща влезете, първо казвайте: Мир на този дом! |
И ако бъде там синът на мира, върху него ще почива вашият мир; ако ли не, ще се върне у вас;
Тогава Иисус рече за него: днес стана спасение на тоя дом, защото и този е син на Авраама,
Той прати на синовете Израилеви словото, като благовестеше мир чрез Иисуса Христа, Който е Господ на всички.