Левит 7:17 - Библия синодално издание (1982 г.) А каквото от жертвеното месо остане до третия ден, да се изгори на огъня. Цариградски По колкото от месото на жертвата остане до третия ден да се изгаря на огъня. Ревизиран но каквото остане от месото на жертвата до третия ден, да се изгаря в огън. Верен но каквото остане от месото на жертвата до третия ден, да се изгори в огън. Съвременен български превод (с DC books) 2013 а каквото остане от месото на жертвата до третия ден, да се изгори на огъня. Библия ревизирано издание а каквото остане от месото на жертвата до третия ден, да се изгаря в огън. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г но каквото остане от месото на жертвата до третия ден, да се изгаря на огън. |
Не оставяйте от него до сутринта (и кост негова не трошете); а останалото от него изгорете на огън до сутринта.
и да се приготвят за третия ден, защото в третия ден ще слезе Господ на Синай планина пред очите на целия народ;
а месото от телеца, кожата му и нечистотиите му изгори на огън извън стана: това е жертва за грях.
ако от месото на връчването и от хляба остане до сутринта, изгори тоя остатък на огъня; не трябва да се яде това, понеже е светиня.
И подири Моисей козела за жертвата за грях, и ето, той бе изгорен. И разгневи се (Моисей) на Елеазара и Итамара, останалите Ааронови синове, и каза:
Тя трябва да се яде в деня, когато я принасяте, и на втория ден, а каквото остане за третия ден, да се изгори на огън.