Йоил 1:20 - Библия синодално издание (1982 г.) Дори и животните на полето викат към Тебе, защото пресъхнаха водните потоци, и огън изтреби пасбищата в пустинята. Цариградски Даже и скотовете на полето поглеждат към тебе; Защото изсъхнаха потоците на водата, И огън изпояде пасбищата на пустинята. Ревизиран Даже и полските животни задъхвайки <поглеждат> към Тебе; Защото пресъхнаха водните потоци, И огън изпояде пасбищата на целината. Верен И полските животни също реват към Теб, защото пресъхнаха водните потоци и огън пояде пасбищата на степта. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Даже и дивите животни се надяват на Тебе, защото водните потоци пресъхнаха и огънят запали пасищата в степта. Библия ревизирано издание Даже и полските животни, задъхвайки се, поглеждат към Тебе; защото водните потоци пресъхнаха и огън изгори пасбищата на целината. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Даже и дивите животни, задъхвайки се, поглеждат към Тебе; защото пресъхнаха водните потоци и огън изпояде пасбищата на целината. |
И Ахав каза на Авдия: тръгни по земята, по всички водни извори и по всички потоци по земята, дано нейде намерим трева, за да си прехраним конете и мъските и да се не лишим от добитъка.
Кой приготвя на враната храната ѝ, кога пиленцата ѝ, скитайки се без храна, викат към Бога?
Понеже почвата се е напукала от бездъждие на земята, то и земеделците са смутени и покриват главите си.
пророците, които отдавна бяха преди мене и преди тебе, предсказваха на много земи и на големи царства война, бедствие и мор.
Как стене добитъкът, тъжно ходят стада волове, защото няма за тях паша; мъчат се и стада овци.