Йов 4:4 - Библия синодално издание (1982 г.) твоите думи са изправяли падащия, и си укрепял отмалели колене. Цариградски Твоите думи са заякчили онези които се колебаеха, И колена ослабнали си укрепил. Ревизиран Твоите думи са заякчили колебаещия, И ослабнали колене си укрепил. Верен Думите ти са изправили препъващия се и уморени колене си укрепил. Съвременен български превод (с DC books) 2013 твоите думи са ободрявали отчаяни и си укрепвал отмалели колене. Библия ревизирано издание Твоите думи са привдигнали колебаещия се и отслабнали колене си укрепил. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Твоите думи са привдигали падащия, и отслабнали колене си укрепял. |
Назначавах им пътища, седях начело и живеех като цар между войници, като утешител на плачещи.
Господ Бог Ми даде език на мъдри, за да мога с думи да подкрепя изнемогващия: всяка заран Той пробужда, пробужда ухото Ми, за да слушам като ония, които се учат.
така че за вас е по-добре да му простите и да го утешите, за да не пропадне той от преголяма скръб;
Молим ви също, братя, вразумявайте безчинните, утешавайте малодушните, подкрепяйте немощните и бъдете дълготърпеливи към всички.