| Второ Коринтяни 2:7 - Библия синодално издание (1982 г.)7 така че за вас е по-добре да му простите и да го утешите, за да не пропадне той от преголяма скръб;Вижте главата Още версииЦариградски7 така щото напротив вие трябва повече да му простите и да го утешите, щото такъв един да не бъде погълнат от безмерна скърб.Вижте главата Ревизиран7 така че сега вече {Гръцки: Напротив.} вие трябва по-добре да му простите и да го утешите, да не би такъв да бъде погълнат от чрезмерна скръб.Вижте главата Новият завет: съвременен превод7 Вие обаче трябва да му простите и да го насърчите, за да не да бъде той завладян от прекомерна тъга.Вижте главата Верен7 така че сега вече вие трябва по-добре да му простите и да го утешите, да не би такъв един да бъде погълнат от прекомерната скръб.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 20137 дори би било по-добре да му простите и да го утешите, за да не рухне от прекалената си мъка.Вижте главата |