Твоето празнословие ще накара ли човеците да мълчат, за да се присмиваш ти, и да няма кой да те посрами?
Йов 21:3 - Библия синодално издание (1982 г.) Потърпете ме, и аз ще говоря; а после, откак поговоря, присмивайте се. Цариградски Потърпете ме да изговоря; И като изговоря, присмивайте се. Ревизиран Потърпете ме, и аз ще говоря; А след като изговоря, присмивайте се. Верен Потърпете ме, и ще говоря; а след като съм говорил, се присмивай. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Потърпете ме, а аз ще говоря, а след като поговоря, тогава ми се присмивайте. Библия ревизирано издание Потърпете ме и аз ще говоря; а след като изговоря, присмивайте се. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Потърпете, и аз ще говоря; а след като свърша, присмивайте се. |
Твоето празнословие ще накара ли човеците да мълчат, за да се присмиваш ти, и да няма кой да те посрами?
Отворили са уста против мене; хулейки ме удрят по бузите; всички се сговорили против мене.
Да не беше техният присмех, то и всред техните препирни окото ми щеше да бъде спокойно.