Не ще избегне от тъмата; пламък ще изсуши младочките му, и с духване от устата си ще го увлече.
Йов 18:5 - Библия синодално издание (1982 г.) Да, светлината у беззаконника ще угасне, и искра от огъня му не ще остане. Цариградски Наистина светлината на нечестивите ще угасне, И пламъкът на огъня им няма да свети. Ревизиран Наистина светлината на нечестивия ще угасне, И пламъкът на огъня му няма да свети. Верен Наистина светлината на безбожния угасва, не свети пламъкът на огъня му. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Наистина светлината на нечестивия човек ще угасне и пламъкът на огъня му няма да свети. Библия ревизирано издание Наистина светлината на нечестивия ще угасне и пламъкът на огъня му няма да свети. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Да, светлината на нечестивия ще угасне, и пламъкът на огъня му няма да свети. |
Не ще избегне от тъмата; пламък ще изсуши младочките му, и с духване от устата си ще го увлече.
О ти, който в гнева си късаш душата си! Нима зарад тебе ще запустее земята, и скалата ще се дигне от мястото си?
Често ли угасва светилото у беззаконниците и ги налита беда, а Той в гнева Си ги надарява със страдания?
Светлината на праведниците свети весело, а светилото на нечестивите угасва. (Коварните души се лутат в грехове, а праведниците се смиляват и милуват.)
Ето, всички вие, които палите огън, които сте въоръжени със запалени стрели, – идете в пламъка на вашия огън и на стрелите, които сте нажежили! Това ще ви бъде от Моята ръка: в мъчение ще умрете.
А нечестивците са като развълнувано море, което не може да се уталожи, и чиито води изхвърлят тиня и кал.
И кога угаснеш, ще закрия небесата и звездите им ще помрача, слънцето с облак ще закрия, и месечината не ще свети със светлината си.