И каза им: идете, яжте тлъсто и пийте сладко, и провождайте дялове на ония, които нямат приготвено, защото тоя ден е свет пред нашия Господ. Не тъжете, защото радостта пред Господа е подкрепа за вас.
Йоан 6:12 - Библия синодално издание (1982 г.) И след като се наситиха, рече на учениците Си: съберете останалите къшеи, за да се не изгуби нищо. Още версииЦариградски И като се наситиха, казва на учениците си: Съберете изостаналите укрухи, за да се не изгуби нищо. Ревизиран И като се наситиха, каза на учениците Си: Съберете останалите къшеи за да не се изгуби нищо. Новият завет: съвременен превод Когато всички се нахраниха, Исус каза на учениците си: „Съберете останалите парчета, за да не се хвърли нищо!“ Верен И като се наситиха, каза на учениците Си: Съберете останалите къшеи, за да не се изгуби нищо. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А след като се наситиха, Той каза на учениците Си: „Съберете останалите къшеи, за да не се похаби нищо.“ Библия ревизирано издание И като се наситиха, каза на учениците Си: Съберете останалите къшеи, за да не се изгуби нищо. |
И каза им: идете, яжте тлъсто и пийте сладко, и провождайте дялове на ония, които нямат приготвено, защото тоя ден е свет пред нашия Господ. Не тъжете, защото радостта пред Господа е подкрепа за вас.
И те завзеха укрепените градове и плодородната земя, и завладяха къщи, пълни с всякакво имане, водоеми, издялани от камък, лозя и маслинени градини и много плодни дървета за храна. Те ядоха, насищаха се, тлъстееха и се наслаждаваха по Твоята голяма благост;
Не след много дни, младият син, като събра всичко, отиде в далечна страна, и там прахоса имота си, като живееше разпътно.
А каза и на учениците Си: един човек беше богат и имаше пристойник, за когото му бе донесено, че разпилява имота му;