Не за всички ви говоря: Аз зная, кои съм избрал. Но да се сбъдне Писанието: „който яде с Мене хляб, дигна против Мене петата си“.
Йоан 13:11 - Библия синодално издание (1982 г.) Защото Той знаеше, кой щеше да Го предаде, затова и рече: не всички сте чисти. Още версииЦариградски Защото знаеше предателят си; за това рече: Не сте всинца вие чисти. Ревизиран Защото Той знаеше онзи, който щеше да Го предаде; затова и рече: Не всички сте чисти. Новият завет: съвременен превод (Исус знаеше кой ще го предаде и затова каза: „Не всички сте чисти.“) Верен Защото Той знаеше кой щеше да Го предаде; затова и каза: Не всички сте чисти. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Понеже знаеше кой щеше да Го предаде, затова рече: „Не всички сте чисти.“ Библия ревизирано издание Защото Той знаеше кой щеше да Го предаде; затова и каза: Не всички сте чисти. |
Не за всички ви говоря: Аз зная, кои съм избрал. Но да се сбъдне Писанието: „който яде с Мене хляб, дигна против Мене петата си“.
И във време на вечеря, когато дяволът бе вече вложил в сърцето на Иуда Симонов Искариот да Го предаде,
Като каза това, Иисус се смути духом, засвидетелствува и рече: истина, истина ви казвам, че един от вас ще Ме предаде.
Иисус отговори: онзи е, комуто Аз натопя залък и подам. И, като натопи залъка, подаде го на Иуда Симонов Искариот.
Когато бях с тях на света, Аз ги пазех в Твоето име; ония, които си Ми дал, опазих, и никой от тях не погина, освен погибелния син, за да се сбъдне Писанието.
А Иисус, знаейки всичко, каквото щеше да стане с Него, излезе и им рече: кого търсите?
и нямаше нужда някой да засвидетелствува за човека, понеже Сам знаеше, що има в човека.