Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йоан 13:11 - Библия синодално издание (1982 г.)

11 Защото Той знаеше, кой щеше да Го предаде, затова и рече: не всички сте чисти.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

11 Защото знаеше предателят си; за това рече: Не сте всинца вие чисти.

Вижте главата копие

Ревизиран

11 Защото Той знаеше онзи, който щеше да Го предаде; затова и рече: Не всички сте чисти.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

11 (Исус знаеше кой ще го предаде и затова каза: „Не всички сте чисти.“)

Вижте главата копие

Верен

11 Защото Той знаеше кой щеше да Го предаде; затова и каза: Не всички сте чисти.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

11 Понеже знаеше кой щеше да Го предаде, затова рече: „Не всички сте чисти.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

11 Защото Той знаеше кой щеше да Го предаде; затова и каза: Не всички сте чисти.

Вижте главата копие




Йоан 13:11
9 Кръстосани препратки  

Не за всички ви говоря: Аз зная, кои съм избрал. Но да се сбъдне Писанието: „който яде с Мене хляб, дигна против Мене петата си“.


И във време на вечеря, когато дяволът бе вече вложил в сърцето на Иуда Симонов Искариот да Го предаде,


Като каза това, Иисус се смути духом, засвидетелствува и рече: истина, истина ви казвам, че един от вас ще Ме предаде.


Иисус отговори: онзи е, комуто Аз натопя залък и подам. И, като натопи залъка, подаде го на Иуда Симонов Искариот.


Когато бях с тях на света, Аз ги пазех в Твоето име; ония, които си Ми дал, опазих, и никой от тях не погина, освен погибелния син, за да се сбъдне Писанието.


А Иисус, знаейки всичко, каквото щеше да стане с Него, излезе и им рече: кого търсите?


и нямаше нужда някой да засвидетелствува за човека, понеже Сам знаеше, що има в човека.


Последвай ни:

Реклами


Реклами