Йеремия 14:5 - Библия синодално издание (1982 г.) Дори и кошутата ражда в полето и оставя малките си, защото няма трева. Цариградски И кошутата още роди на полето, И остави рожбата си понеже нямаше трева. Ревизиран Още и кошутата ражда на полето И оставя <рожбата си> понеже няма трева. Верен Дори и кошутата на полето ражда и изоставя малкото си, понеже няма трева. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Дори кошутата ражда на полето и изоставя малкото си, защото няма трева. Библия ревизирано издание Още и кошутата ражда на полето и оставя рожбата си, понеже няма трева. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Даже кошутата ражда на полето и оставя рожбата си, понеже няма трева. |
Как стене добитъкът, тъжно ходят стада волове, защото няма за тях паша; мъчат се и стада овци.