Йезекиил 13:4 - Библия синодално издание (1982 г.) Твоите пророци, Израилю, са като лисици в развалини. Цариградски Израилю, твоите пророци са Като лисиците в пустините. Ревизиран Израилю, твоите пророци са Като лисици в развалините. Верен Като лисици в развалините станаха пророците ти, Израилю. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Твоите пророци, Израилю, са като чакали сред развалини. Библия ревизирано издание Израилю, твоите пророци са като лисици в развалините. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Израилю, твоите пророци са като лисици в развалините. |
Тъй казва Господ Бог: горко на безумните пророци, които се водят от свой дух, и нищо не са видели!
В проломи вие не влизате и не ограждате със стена дома Израилев, за да стои твърдо в битка в деня Господен.
Ако някой ветрогон измисли лъжа и каже: „ще ти проповядвам за вино и сикер“, той би бил угоден проповедник за тоя народ.
Тъй казва Господ против пророците, които въвеждат в заблуда Моя народ, които гризат със зъби – и проповядват мир; а който им не тури нищо в уста, против него война обявяват.
Пазете се от лъжливите пророци, които дохождат при вас в овча кожа, а отвътре са вълци грабители:
Защото такива служат не на Господа нашего Иисуса Христа, а на корема си, и със сладки и ласкателни думи измамват сърцата на простодушните.
Колкото пък за привмъкналите се лъжебратя, които скришно дойдоха да подглеждат нашата свобода, що имаме в Христа Иисуса, за да ни поробят,
та да не бъдем вече младенци, люлеени и увличани от всеки вятър на лъжливо учение, по лукавството на човеците, по хитрото изкуство на измамата,
Звярът биде хванат, а с него заедно и лъжепророкът, който бе вършил личби пред него, та заблуди ония, които бяха приели белега на звяра и се кланяха на образа му: и двамата бидоха живи хвърлени в огненото езеро със запален жупел;