Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 4:3 - Библия синодално издание (1982 г.)

и туриха ръка на тях и ги задържаха до сутринта; защото вече се беше свечерило.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И възложиха на тях ръце и туриха ги под стража за утрото, защото беше вече привечер.

Вижте главата

Ревизиран

И тъй, туриха ръце на тях и поставиха ги под стража за следния ден, защото беше вече привечер.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Арестуваха ги и тъй като беше вече вечер, ги държаха затворени до сутринта.

Вижте главата

Верен

И те сложиха ръце на тях и ги поставиха под стража за следващия ден, защото беше вече привечер.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

заловиха ги и ги задържаха до сутринта, тъй като вече се беше свечерило.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И така, сложиха ръце на тях и ги поставиха под стража до следващия ден, защото вече беше привечер.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 4:3
11 Кръстосани препратки  

А като чу Иисус, че Иоан е предаден, отиде в Галилея;


А на първосвещениците и началниците на храма и на стареите, които бяха надошли против Него, Иисус рече: като на разбойник сте излезли с ножове и колове, за да Ме хванете!


Като Го хванаха, поведоха и заведоха Го в дома на първосвещеника. А Петър следваше отдалеч.


Тогава четата и хилядникът и слугите иудейски хванаха Иисуса и Го вързаха,


туриха ръка на апостолите и ги хвърлиха в общата тъмница.


И подбудиха народа, стареите и книжниците и, като го нападнаха, грабнаха го и заведоха в синедриона.


Савел пък пакостеше на църквата, като влизаше по къщите и, влачейки мъже и жени, предаваше ги на затвор.


та измоли от него писма за Дамаск до синагогите, щото, които намери да следват това учение, мъже и жени, вързани да ги доведе в Иерусалим.