Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Царе 22:27 - Библия синодално издание (1982 г.)

с чистия – чисто, а с лукавия – според лукавството му.

Вижте главата

Цариградски

С чист, чист ще бъдеш: А с развратен, противно ще се поведеш.

Вижте главата

Ревизиран

Към чистия, чист ще се явиш, А към развратния, противен ще се явиш.

Вижте главата

Верен

към чистия чист ще се покажеш, а към кривия противен ще се покажеш.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

с чистия – чисто, а с лицемерния – според лицемерието му.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

към чистия чист ще се явиш, а към развратния противен ще се явиш.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

към чистия, чист ще се явиш, а към развратния, противен ще се явиш.

Вижте главата



Второ Царе 22:27
9 Кръстосани препратки  

Които са сели със сълзи, ще жънат с радост.


сега аз познах, че Господ е по-велик от всички богове, тъкмо в онова, с което се те превъзнасяха пред израилтяните.


Горко ономува, който се препира със Създателя си. Чиреп от земните чирепи! Ще каже ли глината грънчарю: „какво правиш?“ и твоето дело ще каже ли за тебе: „той няма ръце“?


Блажени чистите по сърце, защото те ще видят Бога.


А понеже се не опитаха да имат Бога в разума си, то Бог ги предаде на извратен ум – да вършат онова, що не прилича,


И всякой, който има тая надежда на Него, очиства себе си, както е Той чист.