Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 61:5 - Библия ревизирано издание

защото Ти, Боже, си чул оброците ми, дал си ми наследство, каквото даваш на онези, които се боят от името Ти.

Вижте главата

Цариградски

Защото ти, Боже, си чул обричанията ми: Дал си ми наследието на онези които се боят от името ти.

Вижте главата

Ревизиран

Защото Ти, Боже, си чул обреците ми, Дал си <ми> наследство каквото <даваш> на ония, които се боят от името Ти.

Вижте главата

Верен

Защото Ти, Боже, си чул обещанията ми, дал си ми наследството на онези, които се боят от Името Ти.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Нека винаги живея в Твоя шатър и да прибегна до закрилата на Твоите криле.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Те намислиха да го свалят от височината, прибягнаха до лъжа; с уста благославят, а със сърце кълнат.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Защото ти, Боже, си чул оброците ми, дал си ми наследство, каквото даваш на онези, които се боят от името Ти.

Вижте главата



Псалми 61:5
10 Кръстосани препратки  

Ще благослови онези, които се боят от Господа – и малки, и големи.


Пази ме като зеница на око; скрий ме под сянката на крилете Си


Върху мене, Боже, са моите към Теб оброци; ще Ти принеса благодарствени приноси.


За първия певец, Давидов псалом. Песен. Теб чака хваление, Боже, в Сион; и пред Тебе ще се изпълни оброкът.


Но Бог наистина послуша, обърна внимание на молбата ми.


Научи ме, Господи, на пътя Си и ще ходя в истината Ти; дай ми да се страхувам от името Ти с нераздвоено сърце.


Ще казвам за Господа: Той е прибежище мое и крепост моя, Бог мой, на Когото уповавам.


но във всеки народ онзи, който се бои от Него и върши правото, Му е угоден.