Псалми 108:12 - Библия ревизирано издание Помогни ни срещу противника, защото човешката помощ е суетна. Цариградски Дай ни помощ от скърбта, Защото е суетно спасение от человека. Ревизиран Помогни ни срещу противника, Защото суетна е човешката помощ. Верен Помогни ни срещу притеснителя, защото човешка помощ е суетна. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Не Ти ли, Боже, Който сега ни отхвърли и не излизаш вече с нашите войски? Библия синодално издание (1982 г.) да няма кой да го пожалее, да няма кой да се смили над сираците му; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Помогни ни в беда, защото суетна е човешката помощ. |
Престанете да се надявате на човек, в чиито ноздри е лъх; защото за какво може да се разчита на него?
Египтяните са хора, а не са Бог, и конете им – плът, а не дух; и когато Господ протегне ръката Си, тогава и онзи, който помага, ще се спъне, и онзи, на когото помага, ще падне, и всички заедно ще изчезнат.
И досега очите ни се изнуряват от чакане на суетната за нас помощ; надявахме се на народ, който не можеше да спасява.