Понеже Ме изоставиха и кадяха на други богове, и Ме разгневиха с всичките дела на ръцете си, затова гневът Ми ще се излее на това място и няма да угасне.
Плачът на Йеремия 2:3 - Библия ревизирано издание В разпаления Си гняв строши всеки Израилев рог; оттегли десницата Си да е срещу неприятеля; и като пламтящ огън, който поглъща всичко наоколо, изгори Яков. Цариградски В разпалването на яростта си строши всичкия Израилев рог: Завърна назад неговата десница от лицето на неприятеля; И разпали се против Якова като огън пламенен що изпояжда всичко изоколо. Ревизиран В разпаления Си гняв строши всеки Израилев рог; Оттегли десницата Си от да е срещу неприятеля; И като пламенен огън, който пояжда всичко наоколо, изгори Якова. Верен В пламтящия Си гняв строши всеки рог на Израил. Оттегли десницата Си от врага и изгори Яков като пламтящ огън, който пояжда наоколо. Съвременен български превод (с DC books) 2013 В Своя гняв Той сломи цялата сила на Израил, отдръпна десницата Си от неприятеля и се разпали срещу Яков като пламнал огън, който поглъща всичко наоколо. Библия синодално издание (1982 г.) в гневен разгар сломи всички рогове Израилеви, отдръпна десницата Си от неприятеля и се разпали против Иакова като пламнал огън, който поглъща всичко наоколо; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г В разпаления Си гняв строши всички Израилеви рогове; оттегли десницата Си от неприятеля; и като пламенен огън, който пояжда всичко наоколо, изгори Яков. |
Понеже Ме изоставиха и кадяха на други богове, и Ме разгневиха с всичките дела на ръцете си, затова гневът Ми ще се излее на това място и няма да угасне.
И силният ще бъде като кълчища, а делото му – като искра; и то ще изгори заедно с него, без да има кой да ги гаси.
Затова изля на него яростта на гнева Си и свирепостта на боя; и това го запали наоколо, но той не забеляза, изгори го, но той не го вложи в сърцето си.
И ще ви накажа според плода на делата ви, казва Господ; и ще запаля огън в гората на този град, за да погълне всичко около него.
Обрежете се на Господа и отнемете краекожието на сърцата си, мъже Юдови и жители йерусалимски, за да не излезе яростта Ми като огън и да не пламне така, че да няма кой да я угаси, поради злото на делата ви.
Затова така казва Господ Йехова: Ето, гневът Ми и яростта Ми ще се излеят на това място, върху човек и животно, върху полските дървета и земния плод; и ще пламне, и няма да угасне.
Отгоре Той прати огън в костите ми, който ги облада; простря примка за краката ми; върна ме назад; направи ме пуста и слаба цял ден.
Господ извърши възнамереното от Него в яростта Му, изля пламенния Си гняв. Запали огън в Сион, който изгори основите му.
Затова така казва Господ Йехова: Непременно ще я съсипя в яростта Си с бурен вятър, в гнева Ми ще вали пороен дъжд и в яростта Ми ще падне голяма градушка от камъни, за да я разруша.
Затръбиха и приготвиха всичко, но никой не отива на бой; защото Моят гняв е върху цялото това множество.
Кой може да устои пред негодуванието Му? И кой може да застане, когато пламне гневът Му? Когато яростта Му се излива като огън, скалите се разпадат пред Него.
Защото, ето, иде денят, който ще гори като пещ; и всички горделиви, и всички, които вършат нечестие, ще бъдат плява. И този ден, който иде, ще ги изгори, казва Господ на Силите, и няма да остане нито корен, нито клонче.
Той държи лопатата в ръката Си, за да очисти добре хармана Си и да събере житото в житницата Си; а плявата ще изгори в неугасимия огън.
Защото огън се накладе в гнева Ми и ще се разгори до дъното на преизподнята; ще пояде земята с плодовете ѝ и ще хвърли в пламъци основите на планините.