Исаия 42:25 - Библия ревизирано издание25 Затова изля на него яростта на гнева Си и свирепостта на боя; и това го запали наоколо, но той не забеляза, изгори го, но той не го вложи в сърцето си. Вижте главатаЦариградски25 За то изле на него върлостта на гнева си И буйността на бранта, Която го опали от всякъде, но той не разумя, И го изгори, но той не тури това на сърдце. Вижте главатаРевизиран25 Затова изля на него лютостта на гнева Си И свирепостта на боя; И това го запали изоколо, но той не се сети, Изгори го, но той не го вложи в сърцето си. Вижте главатаВерен25 И Той изля върху него яростта на гнева Си и силата на битката и тя го опали отвсякъде, но той не разбра; изгори го, но той не го взе присърце. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201325 Тогава Той изля върху Израил силния Си гняв и ужаса на войната. Гневът ги обкръжи с пламък от всички страни, но те не разбраха, той гореше в тях, но те не приеха това присърце. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)25 И Той изля върху им яростта на Своя гняв и жестокостта на войната: тя ги окръжи с пламък от вси страни, но те не забелязваха, и гореше в тях, но те не разбраха това със сърце. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г25 Затова изля върху тях лютия Си гняв и свирепостта на войната. Тя ги обви в пламъци, но те не разбраха, изгори ги, но те не го взеха присърце. Вижте главата |