Песен на песните 1:9 - Библия ревизирано издание Уподобих те, любима моя, на конете от фараоновите колесници. Цариградски На конете на Фараоновите колесници Те уподобих, любезна моя. Ревизиран Уподобих те, любезна моя, На конете от Фараоновите колесници. Верен На кобила на фараоновите колесници те уподобих, любима моя. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ако не знаеш, о, най-хубава между жените, върви си след овците и си паси агънцата покрай пастирските шатри. Библия синодално издание (1982 г.) Прекрасни са твоите ланити под висулките, твоята шия – с огърлиците; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Сравнявам те, любима моя, с кобилка, впрегната във Фараоновите колесници. |
Конете, които имаше Соломон, бяха докарани от Египет. Царските търговци ги купуваха на стада с определена цена.
по смокинята зреят първите ѝ смокини и лозята цъфтят и издават благоухание. Стани, любима моя, прекрасна моя, и ела.
Ето, хубава си, любима моя; ето, хубава си; очите ти под булото са като на гълъб; косите ти са като стадо кози, налягали по Галаадската планина.
Аз спях, но сърцето ми беше будно; и ето гласа на възлюбения ми; той хлопна и казва: Отвори ми, сестро моя, любима моя! Гълъбице моя, съвършена моя; защото главата ми се напълни с роса, косите ми – с нощни капки.
Хубава си, любима моя, като Терса, красива като Йерусалим, страшна като войска със знамена.
Горко на онези, които слизат в Египет за помощ и се надяват на коне, които уповават на колесници, понеже са многобройни, и на конници, защото са много яки, а не гледат към Святия Израилев, нито търсят Господа!