Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 4:39 - Библия ревизирано издание

И Той, като се събуди, смъмри вятъра и каза на езерото: Мълчи! Утихни! И вятърът престана и настана голяма тишина.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И стана та запрети на вятъра, и рече на морето: Мълчи! умири се! И престана вятърът, и стана тишина голяма.

Вижте главата

Ревизиран

И Той, като се събуди, смъмра вятъра и рече на езерото: Мълчи! утихни! И вятърът престана, и настана голяма тишина.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Исус стана, заповяда на вятъра да стихне и каза на езерото: „Тихо! Замълчи!“ Вятърът утихна и настъпи мъртва тишина.

Вижте главата

Верен

А Той, като се събуди, смъмри вятъра и каза на езерото: Мълчи! Утихни! И вятърът престана и настана голяма тишина.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А Той, като стана, забрани на вятъра и каза на езерото: „Млъкни, утихни!“ И вятърът утихна и настъпи пълно затишие.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И като се събуди, запрети на вятъра и каза на морето: млъкни, престани! И вятърът утихна, и настана голяма тишина.

Вижте главата
Други преводи



Марк 4:39
21 Кръстосани препратки  

и казах: Дотук ще идваш, но не по-нататък, и тук ще се спират гордите ти вълни?


превръща бурята в тишина и вълните ѝ утихват.


огън и град, сняг и па̀ра, бурен вятър, който изпълнява словото Му,


Господ седна като Цар над Потопа. Да! Господ седи като Цар до века.


Който правиш да утихва шумът на морето, бученето на вълните му и размирието на племената.


Ти владееш над надигането на морето; когато се повдигат вълните му, Ти ги укротяваш.


А ти вдигни жезъла си и простри ръката си над морето, и го раздели, и израилтяните ще преминат през морето по сухо.


Така израилтяните влязоха сред морето по сухо; и водите бяха за тях преграда от дясната и от лявата им страна.


когато налагаше закона Си на морето, така че водите да не престъпват повелението Му, когато нареждаше основите на земята,


Не се ли боите от Мене?, казва Господ, няма ли да треперите пред Мене, Който с вечна заповед съм поставил пясъка за граница на морето, която то не може да премине; така че, макар вълните му да се издигат, пак няма да я преодолеят, при все че бучат, пак няма да я преминат?


Защото Господ не отхвърля довека.


Смъмря морето и го изсушава, и пресушава всички реки; Васан и Кармил повяхват и ливанският цвят окапва.


А Той им отвърна: Защо сте страхливи, маловерци? Тогава стана, смъмри ветровете и вълните и настана голяма тишина.


А Той беше на задната част, заспал на възглавница; и те Го събудиха и Му казаха: Учителю! Нима не Те е грижа, че загиваме?


А Исус, като видя, че се стича народ, смъмра нечистия дух, като му каза: Душе ням и глух, Аз ти заповядвам: Излез от него и да не влезеш повече в него.


Но Исус го смъмра и каза: Млъкни и излез от него. И бесът, като го повали насред синагогата, излезе от него, без никак да го повреди.


А Той, като застана над нея, смъмри треската и тя я остави, и жената начаса стана и им прислужваше.


И дойдоха, разбудиха Го и казаха: Наставнико! Наставнико! Загиваме! А той се събуди и смъмра вятъра и развълнуваната вода; и те се успокоиха и настана тишина.