Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 3:26 - Библия ревизирано издание

Не бях на мир, нито на покой, нито в охолност; но пак смущение ме нападна.

Вижте главата

Цариградски

Нямам мир, нито упокоение, нито тишина; И смущение ме нападна.

Вижте главата

Ревизиран

Не бях на мир, нито на покой, нито в охолност; Но пак смущение ме нападна.

Вижте главата

Верен

Нямам мир, нито почивка, нито покой, и дойде беда.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Няма за мене мир, ни покой, няма утеха: настъпи безпокойство.“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Няма за мене мира, няма покой, няма утеха: нещастие настъпи.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Нямах мир, нито покой, нито утеха; а нещастие ме нападна.

Вижте главата



Йов 3:26
6 Кръстосани препратки  

Ще послуша ли Бог вика му, когато го сполети беда?


Когато очаквах доброто, тогава дойде злото; и когато чаках светлината, тогава дойде тъмнината.


Тогава теманецът Елифаз каза:


Когато си казвам: Леглото ми ще ме утеши, постелката ми ще облекчи оплакването ми,


тогава ме плашиш със сънища и ме ужасяваш с видения;


Господи, съживи ме заради името Си; според правдата Си изведи душата ми от утеснение.