Йов 23:9 - Библия ревизирано издание наляво, където работи, но не мога да Го видя; крие се надясно и не Го виждам. Цариградски Наляво, дето работи, но не мога да го видя: Крие се надясно, и го не виждам. Ревизиран Наляво, гдето работи, но не мога да Го видя; Крие се надясно, и Го не виждам. Верен наляво, където работи, не мога да Го видя; надясно се крие и не Го съглеждам. Съвременен български превод (с DC books) 2013 наляво ли върши нещо – не виждам, свия ли надясно – не съзирам, Библия синодално издание (1982 г.) върши ли Той нещо на лява страна, аз не виждам; крие ли се на дясна, не съзирам. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г наляво, където работи, но не мога да Го видя; крие се надясно и не Го виждам. |
И когато Той успокоява, кой ще те смути? Когато крие лицето Си, кой може да Го види? Безразлично дали е направено това спрямо народ, или спрямо един човек –
Колко по-малко, когато ти казват, че не Го виждаш, че делото ти е пред Него и напразно Го чакаш!