Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йов 23:9 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

9 наляво ли върши нещо – не виждам, свия ли надясно – не съзирам,

Вижте главата копие

Цариградски

9 Наляво, дето работи, но не мога да го видя: Крие се надясно, и го не виждам.

Вижте главата копие

Ревизиран

9 Наляво, гдето работи, но не мога да Го видя; Крие се надясно, и Го не виждам.

Вижте главата копие

Верен

9 наляво, където работи, не мога да Го видя; надясно се крие и не Го съглеждам.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

9 наляво, където работи, но не мога да Го видя; крие се надясно и не Го виждам.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

9 върши ли Той нещо на лява страна, аз не виждам; крие ли се на дясна, не съзирам.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

9 наляво, където работи, но не мога да Го видя; крие се надясно и не Го виждам.

Вижте главата копие




Йов 23:9
9 Кръстосани препратки  

Ето какво Ти криеше в сърцето Си и аз зная, че то беше в Твоя помисъл:


тъй като Той знае всички мои пътища. Изпита ли ме, ще изляза чист като злато.


Но ето обръщам се напред – няма Го, назад – не Го виждам;


Държи ли се Той спокойно, никой не може да Го обяви за виновен; скрие ли лицето Си, кой може да Го види – било за един народ, било за един човек,


Въпреки че казваш, че не Го виждаш, но съдът е пред Него и ти го очаквай.


Ето Той ще мине над мене и аз няма да Го видя; ще отмине и няма да Го съзра.


Ти съкрати младостта му и го покри със срам.


Наистина, Ти си Бог невидим, Бог Израилев, Спасител.


И аз ще чакам своя Господ, Който е скрил лицето Си от потомците на Яков, и на Него се надявам.


Последвай ни:

Реклами


Реклами