След една година, по времето, когато царете отиват на война, Давид прати Йоав, слугите си с него и целия Израил. И те разбиха амонците и обсадиха Рава. А Давид остана в Йерусалим.
Йеремия 49:3 - Библия ревизирано издание Заридай, Есевоне, защото Гай бе разрушен, извикайте, дъщери на Рава, препашете се с вретище; плачете и се лутайте между оградите; защото царят им ще отиде в плен заедно със свещениците и първенците си. Цариградски Излелекей, Есевоне, защото Гай се разруши: Извикайте, дъщери на Рава, опашете се с вретище, Плачете и лутайте се през заградите Защото Мелхом ще отиде в плен Наедно със свещениците си и с князовете си. Ревизиран Излелекай, Есевоне, защото Гай се разруши, Извикайте, дъщери на Рава, препашете се с вретище; Плачете и лутайте се между оградите; Защото царят им ще отиде в плен Заедно със свещениците си и с първенците си. Верен Заридай, Есевон, защото Гай е опустошен! Извикайте, дъщери на Рава, препашете се с вретище, плачете и се лутайте между оградите, защото царят им ще отиде в плен и свещениците му и първенците му заедно с него. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ридай, Есебоне, защото Ай е опустошен! Вайкайте се, дъщери на Рава, опашете се с вретище, плачете и тичайте между стените, защото Малхом, вашият бог, ще отиде в плен заедно с жреците и първенците си. Библия синодално издание (1982 г.) Ридай, Есевоне, защото Гад е опустошен; викайте, дъщери равски, опашете се с вретище, плачете и се скитайте по кошарите, защото Малхом ще иде в плен заедно със свещениците и князете си. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ридай, Есевоне, защото Гай се разруши; плачете, дъщери на Рава, препашете се с вретище, плачете и се лутайте между оградите, защото царят ви ще отиде в плен заедно със свещениците си и с първенците си. |
След една година, по времето, когато царете отиват на война, Давид прати Йоав, слугите си с него и целия Израил. И те разбиха амонците и обсадиха Рава. А Давид остана в Йерусалим.
защото изоставиха Мен и послужиха на Астарта, богинята на сидонците, на Хамос, бога на моавците, и на Мелхом, бога на амонците, и не ходиха в пътищата Ми, за да вършат онова, което е праведно пред Мен, и не пазиха наредбите Ми и законите Ми, както правеше баща му Давид.
Защото Соломон отиде след Астарта, богинята на сидонците, и след Мелхом, мерзостта на амонците.
Царят оскверни и високите места, които бяха пред Йерусалим, които бяха отдясно на хълма на разврата, които Израилевият цар Соломон беше построил за Астарта, мерзостта на сидонците, и за Хамос, мерзостта на моавците, и за Мелхом, мерзостта на амонците.
Ридай, порто; извикай, граде; стопила си се, цяла Филистимска земьо, защото иде дим от север и в редовете му няма да има нито един, който да пропадне.
затова той излезе на високите места във Ваит и в Девон, за да плаче; Моав ридае за Нево и за Медева; всяка негова глава е плешива, всяка брада е обръсната.
Затова Моав ще заридае за Моав – всички ще заридаят; ще охкате за нанизите сухо грозде на Кир-аресет, горчиво поразени.
Изявеното за Тир пророчество: Ридайте, тарсийски кораби, защото градът е разрушен и няма за вас къща или вход. (От Китимската земя им бе известено това.)
Затова се препашете с вретища, плачете и ридайте; защото пламенната ярост Господня не се отвърна от нас.
Господ на Силите, Израилевият Бог, казва: Ето, ще накажа Но-Амон. Да! – Фараона и Египет, боговете и царете му, самия фараон и онези, които уповават на него;
Моав няма вече да се хвали; в Есевон измислиха зло против него, като казаха: Елате! Да го изтребим, за да не е народ. Също и ти, Мадмене, ще запустееш; мечът ще те преследва.
Моав се посрами, защото е разрушен. Заридай и викни; известете в Арнон, че Моав беше запустен.
Защото всяка глава е плешива и всяка брада – обръсната; по всички ръце има нарязвания и на кръста – вретище.
Защото понеже си уповавал на делата и съкровищата си, сам ти също ще бъдеш хванат; и Хамос ще отиде в плен заедно със свещениците и първенците си.
За амонците. Така казва Господ: Израил няма ли синове? Няма ли наследник? Тогава защо амонският цар владее Газа и народът му живее в неговите градове?
Внезапно Вавилон падна и се разруши; ридайте за него; вземете балсама за раната му – дано се изцели.
Дъще на народа Ми, препаши се с вретище и се валяй в пепел; жалей като за единороден син, заплачи горчиво, защото разрушителят ще дойде внезапно върху нас.
Ще изтребя и онези, които върху покривите на къщите се кланят на небесното множество, и онези поклонници, които се кълнат едновременно в Господа и в Мелхома;
Междувременно Исус прати съгледвачи от Йерихон в Гай, който е близо до Витавен, на изток от Ветил; и им каза: Изкачете се и съгледайте земята. И така, хората се изкачиха и съгледаха Гай.
След това Господ каза на Исус: Не бой се, нито се ужасявай! Вземи със себе си всичките военни мъже, стани и се изкачи в Гай. Аз предадох в ръката ти гайския цар, народа му, града му и земята му;