Йеремия 2:24 - Библия ревизирано издание подобно на дива ослица, свикнала с пустинята, която в страстта на душата си смърка въздуха; в устрема ѝ кой може да я отвърне? Онези, които я търсят, няма да си дават труд за нея – в месеца ѝ ще я намерят. Цариградски Дива ослица навикнала в пустинята, Що смърка въздуха в желанието на сърдцето си, - В устремлението й кой може да я спре? Всички които я търсят няма да се трудят: В месеца й ще я намерят. Ревизиран<Подобно на> дива ослица, свикнала с пустинята, Която в страстта на душата си смърка въздуха; В устрема й кой може да я отвърне? Ония, които я търсят, няма да си дават труд за нея, - В месеца й ще я намерят. Верен Дива магарица, свикнала с пустинята, която в страстта си се задъхва; в разгонването є кой ще я върне? Онези, които я търсят, няма да се уморят, ще я намерят в месеца є. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Кой може да удържи привикналата в пустинята дива ослица, която гълта въздух, обзета от страстта на душата си? Всички, които я потърсят, няма да се уморят да я търсят, когато е разгонена. Библия синодално издание (1982 г.) Кой може удържа привикналата на пустиня дива ослица, която със страст в душата си гълта въздух? Всички, които я търсят, не ще се уморят: в месеца ѝ ще я намерят. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г подобно на дива ослица, свикнала с пустинята, която вдъхва въздух със страст в душата си; в устрема ѝ кой може да я отвърне? Онези, които я търсят, няма да си дават труд за нея, – в месеца ѝ ще я намерят. |
И дивите осли, като застават по голите височини, задушават се за въздух като чакали; очите им чезнат, понеже няма трева.
които казват на дървото: Ти си мой отец, и на камъка: Ти си ме родил; защото обърнаха към Мене гърба си, а не лицето си; но пак по време на бедствието си ще кажат: Стани и ни избави.
На всички блудници дават заплата; а ти даваш даровете си на всичките си любовници и ги подкупваш, за да идват при теб отвред и да блудстват с тебе.
Ще си отида, ще се върна на мястото Си, докато признаят грешката си и потърсят лицето Ми; в скръбта си ще Ме търсят усърдно, като кажат: