Ще излезеш и оттам с ръцете си на главата си; защото Господ отхвърли онези, на които уповаваш, и ти няма да успееш с тях.
Йеремия 14:4 - Библия ревизирано издание Понеже земята се напука, защото няма дъжд на земята, затова орачите се посрамват, покриват главите си. Цариградски Понеже земята се разпукна Защото нямаше дъжд на земята: Земледелците се посрамиха, Покриха главите си. Ревизиран Понеже земята се пукна, Защото няма дъжд на земята, Затова орачите се посрамват, Покриват главите си. Верен Понеже земята се напука, защото нямаше дъжд на земята, земеделците се посрамват, покриват главите си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тъй като земята се е напукала, защото няма дъжд в страната, земеделците са смутени и покриват главите си. Библия синодално издание (1982 г.) Понеже почвата се е напукала от бездъждие на земята, то и земеделците са смутени и покриват главите си. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Земята се пука, защото няма дъжд по земята; орачите се посрамват и покриват глави. |
Ще излезеш и оттам с ръцете си на главата си; защото Господ отхвърли онези, на които уповаваш, и ти няма да успееш с тях.
По тази причина дъждовете бяха задържани и не валя пролетен дъжд; но все пак ти имаше чело на блудница и си отказала да се срамуваш.
Посрамете се, земеделци, и ридайте лозари, за пшеницата и за ечемика; защото жътвата на нивата се изгуби.
Семената изсъхнаха под буците си, житниците запустяха, хранилищата се съсипаха, защото житото изсъхна.
И ако при всичко това не Ме послушате, тогава ще ви накажа седмократно повече за греховете ви.
Така жителите на два-три града, като се скитаха, се събраха в един град да пият вода и не можаха да се наситят; но пак не се обърнахте към Мене, казва Господ.
Цялата земя е изгорена със сяра и сол и нито се сее, нито покълват посеви, и никаква трева не пониква на нея, както при съсипването на Содом и Гомор, на Адма и Севоим, които Господ съсипа в гнева Си и в яростта Си.