Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йеремия 14:4 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

4 Тъй като земята се е напукала, защото няма дъжд в страната, земеделците са смутени и покриват главите си.

Вижте главата копие

Цариградски

4 Понеже земята се разпукна Защото нямаше дъжд на земята: Земледелците се посрамиха, Покриха главите си.

Вижте главата копие

Ревизиран

4 Понеже земята се пукна, Защото няма дъжд на земята, Затова орачите се посрамват, Покриват главите си.

Вижте главата копие

Верен

4 Понеже земята се напука, защото нямаше дъжд на земята, земеделците се посрамват, покриват главите си.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

4 Понеже земята се напука, защото няма дъжд на земята, затова орачите се посрамват, покриват главите си.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

4 Понеже почвата се е напукала от бездъждие на земята, то и земеделците са смутени и покриват главите си.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

4 Земята се пука, защото няма дъжд по земята; орачите се посрамват и покриват глави.

Вижте главата копие




Йеремия 14:4
10 Кръстосани препратки  

Също и оттам ще излезеш и ръцете ти ще са на главата ти, понеже Господ отхвърли онези, на които се надяваш, и няма да имаш успех с тях.“


Поради това бяха спрени дъждовете и не падна късен дъжд. Обаче ти имаше нагло чело на блудница и не искаше да се срамуваш.


Земеделците са в отчаяние, лозарите ридаят за пшеницата и ечемика, защото цялата жътва по нивите е пропаднала.


Посевът изгни под буците, житниците запустяха, хамбарите са порутени, защото няма вече жито.


Ако и тогава не Ме послушате, ще ви накажа седемкратно за греховете ви.


Два-три града се стекоха в един, за да се напият с вода, но не можеха да се наситят. И тогава не се обърнахте към Мене“ – казва Господ.


И всички народи ще питат: „Защо Господ стори това на тази страна? Защо е този яростен гняв?“


Последвай ни:

Реклами


Реклами