Йезекиил 30:6 - Библия ревизирано издание Така казва Господ: Ще паднат и онези, които подпират Египет, и гордата му сила ще се сниши; от Мигдол до Сиина ще паднат в него от меч, казва Господ Йехова. Цариградски Така говори Господ: Ще паднат и онези които подпират Египет; и гордостта на силата му ще слезе: от Мигдол до Сиина ще паднат в него от нож, говори Господ Иеова. Ревизиран Така казва Господ: Ще паднат и ония, които подпират Египет, и гордата му сила ще се сниши; от Мигдол до Сиина ще паднат в него от нож, казва Господ Иеова. Верен Така казва ГОСПОД: Ще паднат и онези, които подпират Египет, и гордостта на силата му ще се сниши; от Мигдол до Сиина ще паднат в него от меч, заявява Господ БОГ. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Така казва Господ: „Ще паднат подпорите на Египет, гордата му сила ще угасне. От Мигдал до Сиена ще паднат в него от меч – казва Господ Бог. Библия синодално издание (1982 г.) Тъй казва Господ Бог: ще паднат подпорите на Египет, и ще падне гордостта на неговата мощ; от Мигдол до Сиена ще падат в него от меч, каза Господ Бог. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Така казва Господ: Ще паднат и онези, които подпират Египет и гордата му сила ще се сниши; от Мигдол до Сиина ще паднат в него от меч – казва Господ Еова. – |
Египтяните са хора, а не са Бог, и конете им – плът, а не дух; и когато Господ протегне ръката Си, тогава и онзи, който помага, ще се спъне, и онзи, на когото помага, ще падне, и всички заедно ще изчезнат.
Ето, тези ще дойдат отдалеч, онези – от север и от запад, а пък онези – от Синимската земя.
Затова, ето, Аз съм против теб и реката ти; и ще превърна Египетската земя в пустош, разорение и опустошение – от Мигдол до Сиина и до границата на Етиопия.
И ще превърна земята в пустош и да бъде за удивление, и горделивата ѝ сила ще престане; и Израилевите планини ще запустеят, за да няма кой да минава.
Етиопия и Египет бяха негова сила и тя беше безгранична; Фут и ливийците бяха твои помощници.