Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Иисус Навин 3:5 - Библия ревизирано издание

Исус каза още на народа: Осветете се, защото утре Господ ще извърши сред вас чудни дела.

Вижте главата

Цариградски

И рече Исус на людете: Осветете се, защото утре ще направи Господ всред вас чудни дела.

Вижте главата

Ревизиран

Исус каза още на людете: Осветете се, защото утре Господ ще извърши всред вас чудни дела.

Вижте главата

Верен

И Иисус каза на народа: Осветете се, защото утре ГОСПОД ще извърши чудеса сред вас.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава Иисус каза на народа: „Очистете се ритуално, защото утре Господ ще извърши чудеса сред вас.“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И каза Иисус на народа: очистете се за утре (заран), понеже утре Господ ще извърши между вас чудеса.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И Исус каза още на народа: Осветете се, защото утре Господ ще извърши сред вас чудни дела.

Вижте главата



Иисус Навин 3:5
16 Кръстосани препратки  

И когато се изреждаха дните на угощаването, Йов пращаше за синовете си и ги освещаваше, като ставаше рано сутринта и принасяше всеизгаряния според броя на всички тях; защото Йов си казваше: Да не би синовете ми да са съгрешили и да са похулили Бога в сърцата си. Така правеше Йов постоянно.


Изкупил си с мишцата Си народа Си, синовете Яковови и Йосифови. (Села.)


Защото си велик и вършиш чудесни неща; само Ти си Бог.


съберете народа, осветете събранието, свикайте старейшините, съберете младенците и кърмачетата; нека излезе младоженецът от спалнята си и невястата от стаята си;


Тогава Моисей каза на Аарон: Това е, което каза Господ: Аз ще се изявя като свят в онези, които се приближават към Мен, и ще се прославя пред целия народ. А Аарон мълчеше.


И така, осветете се и бъдете святи, защото Аз съм Господ, вашият Бог;


Народът се пръскаше наоколо и я събираше, мелеше я в мелници или я чукаше в кутли, и я вареше в гърнета, и правеше пити от нея; а вкусът ѝ беше като вкус на пити, пържени в масло.


и заради тях Аз освещавам Себе Си, за да бъдат и те осветени чрез истината.


И щом стъпят във водата на Йордан краката на свещениците, които носят ковчега на Йехова, Господа на целия свят, Йорданската вода, водата, която слиза отгоре, ще се раздели и ще застане на куп.


Когато носачите на ковчега стигнаха до Йордан и краката на свещениците се намокриха в края на водата (защото Йордан наводнява всичките си брегове през цялото време на жътвата),


Но между вас и него да има около две хиляди лакътя разстояние; не се приближавайте към него, за да знаете пътя, по който трябва да вървите; защото досега не сте минавали по този път.


Исус говорѝ и на свещениците: Вдигнете ковчега с плочите на завета и минете пред народа. И така, те вдигнаха ковчега на завета и тръгнаха пред народа.


Стани и освети народа! И им кажи: Осветете се за утре! Защото така казва Господ, Израилевият Бог: Нещо обречено има сред теб, Израилю. Не можете да устоите пред неприятелите си, докато не махнете обреченото изсред вас.


Той отговори: С мир. Идвам да пожертвам на Господа. Осветете се и елате с мене на жертвата. И той освети Есей и синовете му и ги покани на жертвата.