Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Изход 15:8 - Библия ревизирано издание

От духането на ноздрите Ти водите се струпаха на куп, вълните застанаха като грамада, водите на бездната се сгъстиха сред морето.

Вижте главата

Цариградски

И с диханието на ноздрите ти водата се струпа на куп: Вълните застанаха като грамада. Бездните се сгъстиха всред морето.

Вижте главата

Ревизиран

От духането на ноздрите Ти водите се струпаха на куп, Вълните застанаха като грамада. Бездните се сгъстиха всред морето.

Вижте главата

Верен

От диханието на ноздрите Ти водите се струпаха накуп, вълните застанаха като бент, бездните застинаха в сърцето на морето.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

От диханието на ноздрите Ти водите се натрупаха като хълмове, вълните застанаха като грамада, бездни се откроиха посред морето.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

От Твоето духване се разцепиха водите, вълните застанаха като стена, бездните се сгъстиха в сърцето морско.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

От духането на ноздрите Ти водите се струпаха, вълните застанаха като грамада, бездните се сгъстиха сред морето.

Вижте главата



Изход 15:8
13 Кръстосани препратки  

Тогава се видяха морските дълбини, откриха се основите на света от изобличението на Господа, от диханието на ноздрите Му.


Изтребват се от дишането на Бога и от диханието на ноздрите Му погиват.


Той събра като куп морските води, сложи бездните в съкровищници.


Раздвои морето и ги преведе, и направи водите да стоят като грамада.


А израилтяните минаха през морето по сухо; и водите бяха за тях преграда от дясната и от лявата им страна.


а с правда ще съди сиромасите и с правота ще решава в полза за смирените на страната; ще порази страната с жезъла на устата си и с диханието на устните си ще умъртви нечестивия.


Ето, Аз ще вложа в него такъв дух, че като чуе слух, ще се върне в своята земя; и ще го направя да падне от меч в своята земя.


Видяха Те планините и се уплашиха; водният потоп нападна; бездната издаде гласа си, вдигна ръцете си нависоко.


С конете Си си преминал морето, натрупаните много води.


и тогава ще се яви беззаконният, когото Господ Исус ще убие с дъха на устата Си и ще изтреби с явлението на пришествието Си,


И щом стъпят във водата на Йордан краката на свещениците, които носят ковчега на Йехова, Господа на целия свят, Йорданската вода, водата, която слиза отгоре, ще се раздели и ще застане на куп.


водата, която слизаше отгоре, се спря и се издигна на куп много надалеч, при град Адам, който е край Царетан; а водата, която течеше надолу към полското море, т. е. Соленото море, изтече и пресъхна. Тогава народът премина реката срещу Йерихон.