Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 9:43 - Библия ревизирано издание

А Петър остана дълго време в Йопия у един кожар Симон.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А Петър преседя доволно време в Иопия у някого си Симона усмаря.

Вижте главата

Ревизиран

А <Петър> преседя дълго време в Иопия у някого си кожар Симон.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Петър остана да живее в Йопия при един кожар на име Симон още дълго време.

Вижте главата

Верен

А Петър остана дълго време в Йопия у някой си кожар Симон.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А той прекара доста дни в Йопия у някой си кожар на име Симон.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И доста дни прекара той в Иопия у някой си усмар Симона.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 9:43
12 Кръстосани препратки  

а ние ще насечем дърветата от Ливан, колкото са ти необходими, и ще ти ги докараме на салове по море от Йопия, а ти ще ги превозиш в Йерусалим.


Дадоха пари на каменоделците и дърводелците и ядене, пиене и дървено масло на сидонците и тиряните, за да докарат кедрови дървета от Ливан в морето на Йопия, според както персийският цар Кир им беше позволил.


Но Йона стана да побегне в Тарсис от Господнето присъствие; и като слезе в Йопия, намери кораб, който отиваше в Тарсис, плати за превоза си и се качи на него, за да отиде с тях в Тарсис, бягайки от Господнето присъствие.


А сега, прати в Йопия да повикат Симон, когото наричат Петър; той гостува в дома на един кожар Симон край морето, той, като дойде, ще ти говори.


И сега изпрати човеци в Йопия да повикат Симон, когото наричат още Петър.


Той гостува у един кожар Симон, чиято къща е край морето, той ще ти каже какво трябва да правиш.


и като им разказа всичко, прати ги в Йопия.


И той ни разказа как видял ангела да стои в къщата му и да казва: Прати хора в Йопия да повикат Симон, когото наричат Петър;


И когато започнах да говоря, Святият Дух слезе на тях, както и на нас отначало.


И понеже Лида беше близо до Йопия, учениците, като чуха, че Петър бил там, изпратиха до него двама души да го помолят: Не се бави да дойдеш при нас.


И това стана известно по цяла Йопия; и мнозина повярваха в Господа.


Меиаркон и Ракон, с околността, която е срещу Йопа.