А ханаанците, жителите на онази земя, като видяха жалеенето при Атадовия харман, казаха: Египтяните имат голяма жалейка; затова мястото, което е оттатък Йордан, бе наречено Авел-мисраим.
Второ Царе 1:17 - Библия ревизирано издание След това Давид оплака Саул и сина му Йонатан с думите Цариградски И плака Давид този плач за Саула и за сина му Йонатана; Ревизиран Тогава Давид оплака Саула и сина му Ионатана с тоя плач; Верен Тогава Давид оплака Саул и сина му Йонатан с това оплакване, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Давид оплака Саул и сина му Йонатан със следната плачевна песен, Библия синодално издание (1982 г.) И Давид оплака Саула и сина му Ионатана с тая плачевна песен, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава Давид оплака Саул и сина му Йонатан с този плач; |
А ханаанците, жителите на онази земя, като видяха жалеенето при Атадовия харман, казаха: Египтяните имат голяма жалейка; затова мястото, което е оттатък Йордан, бе наречено Авел-мисраим.
Славата ти, о, Израилю, е пронизана на опасните места на полето ти! Как паднаха силните.
Също и Йеремия плака за Йосия; и всички певци и певици до днес напомнят за Йосия в плачовете си, които и направиха това обичай в Израил; и ето, те са записани в Плача.
Отнасях се като с приятел, като с мой брат, ходех наведен и нажален, както кога жалее някой майка си.
Това е плачът, с който ще оплакват; дъщерите на народите ще оплакват с него. За Египет и за цялото му множество ще оплакват с него, казва Господ Йехова.